thủ lễ

thủ lễ

Học trò thủ lễ với thầy giáo.

Définition
  1. Verbe (littéraire, vieilli) :
    • Observer les rites, respecter les convenances : "thủ lễ" désigne l'action de se conformer strictement aux règles de bienséance et de politesse requises dans une situation sociale, en particulier envers une personne d'un rang supérieur ou digne de respect.
    • Agir avec une déférence ritualisée : le terme implique de maintenir une attitude pleine de respect, marquée par des gestes ou des paroles codifiés par la tradition.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Học trò thủ lễ với thầy. (Les élèves observent les convenances envers leur maître.)
    • Trong gia đình truyền thống, con cháu phải biết thủ lễ với ông bà. (Dans les familles traditionnelles, les descendants doivent savoir respecter les rites envers leurs grands-parents.)
Utilisation avancée
  • Ce terme est principalement utilisé dans un contexte littéraire ou pour évoquer les relations sociales structurées par des hiérarchies traditionnelles (maître-élève, parents-enfants, aînés-cadets). Il souligne un respect actif et démonstratif.
Variantes et mots apparentés
  • Lễ (nom) : rite, cérémonie, politesse.
  • Lễ độ (nom) : politesse, courtoisie.
  • Lễ phép (adjectif) : poli, respectueux (souvent pour les enfants).
Synonymes
  • Observer les convenances : se conformer aux usages sociaux.
  • Témoigner du respect : manifester de la considération.
  • Être déférent : agir avec une soumission respectueuse.
Expressions idiomatiques
  • Giữ lễ : une expression plus courante et moderne ayant un sens similaire, signifiant "garder/maintenir les convenances".
    • bực mình, anh ấy vẫn cố giữ lễ. (Même agacé, il s'efforce de garder les convenances.)